Manchmal bin ich einfach nur noch müde
Donnerstag, 28.1.2021, 12:00 > daMaxWenn ich solche Sätze lese:
In short, Maven is a declarative project management tool that decreases the overall time to market by effectively leveraging cross-project intelligence.
oder auch:
We are keen to be the catalyst and enabler of Industry Renaissance there, leveraging networks that include businesses, local and federal government, and education.
dann geht es mir wie Majestix:
Hier mal meine ganz persönliche Bullshit-Bingo-Karte für Konzernsprech:
Und dank myfreebingocards.com gibt es davon jetzt 30 verschiedene:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
Na, da bekommste doch Dreifachbingo en masse.
Mit nur einer "Innovation"!
Und so tönt es natürlich nur von Konzernen. Die kleineren Marktteilnehmer schwätzen natürlich nicht so dumm daher ...
@Margot:
Solche Texte hasse ich als Übersetzer.
Aber manchmal bin ich bösartig und übersetze einen "Manager" als "Verwalter". Oder den "Customer Relations Manager" als "Kundendienstaufseher".
Ich bekomme immer weniger Aufträge.
@Andreas Moser: