Phonetik to daMax
Mittwoch, 4.5.2011, 10:01 > daMaxDa mir immer wieder Leute begegnen, die "todamax" aussprechen, als sei es ein deutsches Wort, möchte ich jetzt mal klarstellen:
Es heißt [tudaˈmæks], weil es eine Slangversion von "to the max", also "to the maximum" oder auch "bis zum Anschlag" ist. Letzteres hat allerdings keinen - ich wiederhole: keinen - terroristischen Hintergrund
Ich hoffe, das ist jetzt klar. Und wehe es kommt mir wieder einer mit [ˈtodamaks]
Ich hab’s auch immer als To-daa-macks ausgesprochen
ich habs nie ausgesprochen, ich sach immer, "ich surf zum max"